본문 바로가기

아이디어 & 책읽기/아이디어

TED : Why good leaders make you feel safe 왜 좋은 리더들은 당신을 더 안전하게 느끼도록 하는가




TED는 미국의 비영리 재단에 의해 개최되는 Technology, Entertainment, Design에 관한 강연회를 정기적으로 개최하고 있습니다. 미국뿐만 아니라, 유럽과 아시아에서도 독자적인 강연회를 개최하고 있는데요. TED 웹사이트에서도 녹화된 강연회를 볼 수 있습니다. 좋은 내용의 강연하나가 있어 소개하고자 합니다.



제목은 Why good leaders make you feel safe (왜 좋은 리더들은 당신을 더 안전하게 느끼도록 하는가) 입니다. 


What makes a great leader? Management theorist Simon Sinek suggests, it’s someone who makes their employees feel secure, who draws staffers into a circle of trust. But creating trust and safety — especially in an uneven economy — means taking on big responsibility.


리더의 자질에 대한 얘기가 많이 나오는 요즘입니다. 직장에서 뿐 아니라 나라 전체에서도 리더의 자질에 대한 고민이 많습니다. 하지만 정작 리더로서 그런 고민을 통해 거듭나는 리더는 드문것 같습니다.


이 강연에서 인상깊었던 내용을 발췌합니다.


If you go back 50,000 years to the Paleolithic era, to the early days of Homo sapiens, what we find is that the world was filled with danger, all of these forces working very, very hard to kill us. Nothing personal. Whether it was the weather, lack of resources, maybe a saber-toothed tiger, all of these things working to reduce our lifespan. And so we evolved into social animals, where we lived together and worked together in what I call a circle of safety, inside the tribe, where we felt like we belonged. And when we felt safe amongst our own, the natural reaction was trust and cooperation. There are inherent benefits to this. It means I can fall asleep at night and trust that someone from within my tribe will watch for danger. If we don't trust each other, if I don't trust you, that means you won't watch for danger. Bad system of survival.


5만년전의 호모사피엔스의 초기에 구석기 시대로 거슬러 가면 세상이 위험으로 가득차 있다는 것을 발견할 수 있습니다. 이런 모든 위험들이 우리의 생명을 위협합니다. 개인적인 이유는 없습니다. 그것이 날씨가 됐든, 자원의 부족이든 아니면 검치호일 수 도 있는 것들이 우리의 수명을 줄이려고 합니다. 그래서 우리는 사회적인 동물로 진화하게 되었지요. 우리가 속한다고 느끼는 부족안에서, 말하자면 안전호와 같은 곳에서 함께 살아가고 함께 일하게 되었지요. 그리고 우리 내부에서 안전함을 느끼면서 자연적인 반응으로 신뢰와 협동이 나타났습니다. 이것엔 필연적인 장점이 있습니다. 즉, 밤에 잠들수 있고 부족안에서 위험을 감시할 수 있는 다른 사람을 믿을 수 있다는 것입니다. 만약 우리가 서로를 믿지 못하고, 내가 당신을 믿지 못한다면 당신은 위험을 감시하려 않을 것입니다. 생존에 나쁜 시스템인 것이지요.

 

You see, if the conditions are wrong, we are forced to expend our own time and energy to protect ourselves from each other, and that inherently weakens the organization. When we feel safe inside the organization, we will naturally combine our talents and our strengths and work tirelessly to face the dangers outside and seize the opportunities.


조건이 나쁘다면 우리의 시간과 에너지를 다른 사람으로부터 지키는데 더 써야할 것입니다. 그리고 필연적으로 그것은 조직을 약하게 만들게 되지요. 반면 우리가 조직안에서 안전함을 느끼게 되면, 자연적으로 좋은 기회는 붙잡고 외부의 위험은 끈기있게 직면할 수 있도록 우리의 능력과 힘을 합칠수 있게 됩니다.


Charlie Kim, who's the CEO of a company called Next Jump in New York City, a tech company, he makes the point that if you had hard times in your family, would you ever consider laying off one of your children? We would never do it. Then why do we consider laying off people inside our organization? Charlie implemented a policy of lifetime employment. If you get a job at Next Jump, you cannot get fired for performance issues. In fact, if you have issues, they will coach you and they will give you support, just like we would with one of our children who happens to come home with a C from school. It's the complete opposite.


뉴욕시의 Next Jump라는 하이테크 회사의 CEO인 Charlie Kim이라는 사람이 있습니다. 그는 만약 당신의 가족과 힘든 시기를 겪어야 했다면 아이들을 내보내야 하냐고 묻습니다. 우리는 절대로 그러지 않지요. 그렇다면 왜 우리의 조직안에서는 사람들을 해고하는 것을 고려할까요? Charlie는 평생 직장의 정책을 만들었습니다. Next Jump에서 일을 하게된다면, 일을 못한다는 이유로 해고될 수 없습니다. 만약 당신에게 문제가 있다면 그들은 당신이 잘할 수 있도록 지원을 받게 됩니다. 학교에서 C를 받고 집으로 오는 아이들에게 우리가 하는 것처럼 말이지요. 이것이 다른회사와 완전히 다른 점입니다.


Leadership is a choice. It is not a rank. I know many people at the seniormost levels of organizations who are absolutely not leaders. They are authorities, and we do what they say because they have authority over us, but we would not follow them. And I know many people who are at the bottoms of organizations who have no authority and they are absolutely leaders, and this is because they have chosen to look after the person to the left of them, and they have chosen to look after the person to the right of them. This is what a leader is.


리더십은 선택이지 계급일 수 없습니다. 조직의 상위 계급에 있는 많은 사람들이 절대로 리더가 아님을 알고 있습니다. 그들은 권력자들입니다. 그리고 그들이 우리 위에서 권력을 가지고 있기때문에 그들이 말하는 것을 할 수 밖에 없습니다. 하지만 그들을 따르지는 않습니다. 그리고 아무런 권한이 없는 조직의 바닥에서 권력자는 아니지만 절대적인 리더들인 사람들이 있습니다. 그것이 그들곁에사람들을 돌봐주도록 선택되어진 이유입니다. 그것이 리더입니다.


We call them leaders because they will choose to sacrifice so that their people may be safe and protected and so their people may gain, and when we do, the natural response is that our people will sacrifice for us. They will give us their blood and sweat and tears to see that their leader's vision comes to life, and when we ask them, "Why would you do that? Why would you give your blood and sweat and tears for that person?" they all say the same thing: "Because they would have done it for me." And isn't that the organization we would all like to work in?


우리가 그들을 리더라고 부르는 이유는 사람들이 안전하고 보호될 수 있도록 희생하는 것을 택하기 때문입니다. 그리고 우리가 그렇게 할때 자연스러운 반응으로 우리의 사람들은 우리를 위해 희생할 것입니다. 그들의 리더의 비전이 실현되는 것을 볼 수 있도록 그들은 우리에게 피와 땀과 눈물을 줄것입니다. 우리가 그들에게 "왜 그것을 하나요? 왜 당신은 당신의 피와 땀과 눈물을 그 사람을 위해 주었나요?" 라고 물을때 그들은 한결같이 이렇게 답할 것입니다. "왜냐하면 나를 위해 그들도 똑같이 할 것이기 때문입니다." 그리고 그것이 우리가 일하고 싶은 조직이지 않을까요?


TED 강연 동영상 원본

  • Simon Sinek Why good leaders make you feel safe# Here

태그